{{ $t('FEZ002') }}英語文科中心|
什麼?還有不能吃的Cookies? – 專業英語話家常系列
國立嘉義高級工業職業學校 英文科 張渝琪/ 電子科 蔡志鴻
Kevin被Martin老師指派為班長,老師勉勵他說:We need a tough cookie. 他頓時渾身充滿力量、熱血沸騰摩拳擦掌,已經準備好為班上服務了。Martin老師這句話裡的餅乾(cookie)在英文俚語指「人」,加上強硬(tough)就很清楚是要當個「狠角色」。在另一方面,本來以為Martin老師會指定她當班長的Susan,心裡不免感到失望,她對朋友抱怨說:I can’t believe the teacher chose Kevin for the job but not me. (我不敢相信,老師竟然挑選Kevin來擔任班長這項工作而不是我。) 身旁的朋友安慰她說: You are a sharp cookie. But, that’s the way the cookie crumbles. (雖然你很聰明,但是,算了,人生就是這麼回事),a sharp cookie指的是「很聰明的」,也可以用smart cookie表示。另外,that’s the way the cookie crumbles這成語字面的意思是「餅乾掉到地上就會碎掉」,用來比喻人生本來就是這麼回事,因此當希望落空或遭遇不幸、不好或不如意的事情時可別太在意,也不要氣餒或惱怒。今天上課英文小考,Martin老師抓到Sam作弊,這時候我們可以說The teacher caught Sam with his hand in the cookie jar也就是「抓到現行犯」的意思。接下來Martin老師斥責Sam說:I am angry that you are being a cookie pusher,期望Sam不要這麼懶惰,用投機作弊來代替認真準備考試。
More.....詳參附件
{{ $t('FEZ012') }}
{{ $t('FEZ003') }}2021-01-14
{{ $t('FEZ014') }}9999-12-31|
{{ $t('FEZ004') }}2021-01-26|
{{ $t('FEZ005') }}6|